Un changement dans la vie de Satoru fait qu'il doit se
séparer de Nana, son chat adoré. Débute alors une série de voyages chez des
amis d'enfance, aux quatre coins du Japon, pour lui trouver un nouveau foyer.
Mais le rusé matou, narrateur de ce savoureux roman, ne l'entend pas de cette
oreille : il fera tout pour rester avec Satoru et prolonger l'aventure.
Commentaire:
Quand j’ai vu la couverture de ce roman avec ce gros plan d’un
chat malicieux, je l’ai acheté sans vraiment savoir ce que j’allais découvrir.
Et j’ai beaucoup aimé cette histoire même si au début, j’ai été rebutée par l’écriture.
Est-ce un problème de traduction ? Je ne connais pas le japonais et je me
suis demandé si le traducteur avait su transcrire comme il le fallait tous ses « Bah »
ou « Rooh » qu’on trouve dans pratiquement tous les propos des
différents protagonistes. Mais le déroulement de l’intrigue m’a permis
finalement d’oublier ses tics de langage pour apprécier pleinement le couple
formé par Saturo et son chat Nana (ce qui veut dire 7 en japonais). L’auteur
nous fait entendre la voix de Saturo mais surtout celle de Nana commentant et
critiquant avec malice les agissements de ce pauvre humain bien gentil qu’il
(entendez le chat !) a fini par adopter. Quand le roman commence, Saturo
part à la recherche d’un ami qui pourrait s’occuper de son chat car il a des
soucis personnels. L’occasion pour l’auteur de nous faire voyager à travers le
Japon, de découvrir les paysages et les mœurs de ses habitants, de nous
replonger dans le passé de Saturo qui , et c’est le moins que l’on puisse dire,
a eu une enfance marquée par la tragédie mais qui ne l’a pas aigri. Nana découvre
les amis d’enfance de son maître, l’occasion de scènes amusantes où le félin
manifeste sa désapprobation à l’idée d’être donné à des étrangers. Car Nana en
est convaincu : son maître l’aime trop pour le quitter. Alors pourquoi
tient-il tant à le confier à quelqu’un ? Quand, enfin, on comprend
pourquoi, on est tout à coup saisi par l’émotion. Les derniers chapitres sont
très beaux, très émouvants, j’ai même cru que j’allais me mettre à pleurer
devant l’amour de Nana pour son maître Saturo. Si vous aimez les chats, lisez
ce livre, et vous ne regarderez plus votre Neko (chat en japonais) comme avant.
Si vous ne les aimez pas, lisez-le quand même car la relation homme/animal est
touchante et si vraie.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire